2017年12月11日発売、TWICEのリパッケージアルバム「Merry&Happy」の収録曲「Merry&Happy」の応援方法、歌詞 日本語訳。
参考動画
- Merry&Happy
- 作詞 パク・ジニョン
- 作曲 Joe Lawrence,Dawn Elektra,Sam Hocking
- 編曲 Joe Lawrence
歌詞 日本語訳
매년 12월 (しびうぉる)
毎年12月달력을 넘길 때마다 (てーまだ)
カレンダーを過ぎるたびに시작되는 그 알 수 없는 허전함은
始まる 理由の分からない虚しさは모른 척을 해봐도 (へばど)
気が付かないふりをしても밀려올 때마다
こみ上がるだびに아닌 척해도 (ちょっけど)
ちがうふりをしても태연한 척 해도 태연하지 않은 거야
平気なふりをしても 平気じゃない하지만 네가 있는 이번 이 겨울은 다르잖아
でも 君がいる この冬は 違うでしょ울리는 캐롤 날 울리지를 않아
響き渡るクリスマスソング 私を泣かせないThank You Santa
Thank You Thank You Santa Claus
이제는 나도 크리스마스가 좋아 (ちょあ)
今は 私も クリスマスが好き내리는 흰 눈도 쓸쓸하지 않아
振る 白い雪も 寂しくない(Uh-woo-uh-uh)
이제는 내 크리스마스도 Merry야
今は 私のクリスマスもMerry원스도 (うぉんすど) Happy야 (はっぴーや)
ONCEもHappy이렇게 (いろっけ) 트둥이들이 (とぅどぅんいどぅり) 있으니 (いっすに)
TWICEがいるからJingle bells ring
울려퍼지는 종소리 (どぅり)
響き渡る ベルの音어쩜 이렇게 다르게 들릴 수가 있는지
どうして違って聞こえるのだろう네 손을 잡고 거니는 (ごにぬん)
君の手を握って 歩く거리의 불빛들까지도 (かじど )
町の明かりも모두 다르잖아 너무 예쁘잖아 미쳤나봐
全て違う とても綺麗네가 내 곁에 있는
君が私のそばにいる이번 이 겨울은 다르잖아
この冬は違う울리는 캐롤 날 울리지를 않아
響き渡るクリスマスソング 私を泣かせないThank You Santa
Thank You Thank You Santa Claus
이제는 나도 크리스마스가 좋아 (ちょあ)
今は私もクリスマスが好き내리는 흰 눈도 쓸쓸하지 않아
振る白い雪も 寂しくない(Uh-woo-uh-uh)
이제는 내 크리스마스도 Merry야
今は 私のクリスマスも Merry원스도 (うぉんすど) Happy야 (めりーや)
ONCEも Happy이렇게 (いろっけ) 트둥이들이 (とぅどぅんいどぅり) 있으니 (いっすに)
TWICEがいるから(叫ぶ)
Oh let it snow
실컷 내려도 돼 이번 겨울에는
どれだけ降ってもいい この冬は12월 마지막 달력이
12月 最後のカレンダーが그냥 달려가 버리길 바라던 나 (な)
ただ走り去って行くことを願っていた私도시를 채우는 마법을 피해
都会にあふれる魔法を避けて도망갈 방법이 있다면
逃げる方法があるのなら다(た)해보고 싶어서 다 해봤지
全部やりたくて やってみた눈과 귀를 다 가려봤지
目と耳を塞いで見た그런 내가 불쌍했는지
そんな私が可哀想だった하늘이 (はぬり) 널 (のる) 보내줬지 (ぽねちょっち)
天が君を送ってくれた이제는 (いじぇぬん) 나도 (など) 크리스마스가 (くりすますが) 좋아 (ちょあ)
今は私もクリスマスが好き내리는 (ねりぬん) 흰
(ふぃん) 눈도 (ぬんど)
降る 白い雪も쓸쓸하지 (するすらじ) 않아 (あな)
寂しくない(Uh-woo-uh-uh)
이제는 (いじぇぬん) 내 (ね)크리스마스도 (くりすますど) Merry야(めりーや)
今は私のクリスマスもMerry트둥이도 (とぅどぅんいど ) Happy야 (はっぴーや)
twiceもHappy이렇게 (いろっけ) 우리 (うり) 원스가 (うぉんすが) 있으니 (いっすに)
ONCEがいるから
TWICE Merry&happy
コメント