2018年3月のTwice Instagram「Twicetagram」の翻訳
韓国語学習のヒントになるかもしれないので、TWICEメンバーのコメントを分かりやすい韓国語に変えてます。ただしブログの中の人はおっさんなのでTWICEが何言っているのかわからない部分も多く、そういう場合は推測で埋めています。
インスタグラムを大量に埋め込むとブログが激重になるので「画像をクリックするとTwicetagramに飛ぶ」ようにしています。
Twistagram 2018年3月

모모 채영 TV2 기대 많이 해주세요


두부 채영

우리 레이짱 안구인정샷 귀여움 귀여움 날씨 좋네요

ONCE 안녕

밖에 비 온(다고 하)네요#비 맞지 말기


ONCE 엄(청) 보(고) 싶(다)





- 슈슈
- 원스(ONCE)の事?サナの造語っぽい




コメント